同舟共济

词典名字:

同舟共济

词典发音: tóng zhōu gòng jì

结构:联合式
感情:褒义
字数:四字
年代:古代
热度:常用
解释: 同舟共济
出处:先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”
例子: 通常在林海里人与人相遇,和在远洋航海中同舟共济一样,为什么他竟这样势不两立。(曲波《林海雪原》二十七)
正音:“济”,不能读作“qí”。
辨形: “济”,不能写作“计”。
辨析:同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。
用法:联合式;作谓语、定语;含褒义。
谜语: 乘一条船渡江
感情:褒义
英语:The people in the same boat help each other.
俄语:совмéстно преодолевать трудности
日语: 同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
德语:im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)
法语:braver vents et tempêtes avec qn.